19/12/2023
Boruto: Naruto Next Generations ha cautivado a audiencias globales, pero el lanzamiento de su doblaje al inglés ha estado plagado de problemas, dejando a muchos fanáticos frustrados. Este artículo analiza las razones detrás de los retrasos, la controversia en torno a su distribución y las opciones disponibles para disfrutar de la serie en inglés.

La cronología del doblaje de Boruto
El doblaje inglés de Boruto comenzó con Adult Swim, que emitió los primeros 52 episodios en Toonami. Sin embargo, la serie fue retirada del bloque de programación, llevando a un reinicio de su lanzamiento a través de VIZ Media. Este cambio, combinado con los retrasos causados por la pandemia de COVID-19, provocó un significativo retraso en la disponibilidad del doblaje.
VIZ Media finalmente lanzó dos cajas de Blu-ray en 2023, cada una con 21 episodios doblados, y la última caja el 13 de agosto de 2024, completando el doblaje de la temporada 1 (293 episodios).
¿Por qué tanto tiempo?
Las razones detrás de los retrasos son multifactoriales:
- Baja audiencia en occidente: Las calificaciones relativamente bajas en el mercado occidental podrían haber afectado la prioridad del doblaje.
- Problemas de distribución global: La compleja relación entre los productores japoneses y los distribuidores occidentales ha complicado la distribución.
- Licencias y derechos: Las cuestiones de licencias entre plataformas de streaming han dificultado la disponibilidad del doblaje.
- Pandemia de COVID-19: La pandemia afectó significativamente la producción y distribución de contenido audiovisual.
Dónde ver el doblaje de Boruto
La disponibilidad del doblaje de Boruto en plataformas de streaming es inconsistente. Si bien VIZ Media ha lanzado todos los episodios doblados en Blu-ray, las opciones de streaming son limitadas:
- Hulu: Actualmente ofrece 210 episodios doblados hasta "Pistas de Kara".
- Crunchyroll: Tras la fusión con Funimation, Crunchyroll no tiene disponible el doblaje de Boruto.
- Otras plataformas: La disponibilidad en otras plataformas varía según la región y los acuerdos de licencia.
Tabla Comparativa de Plataformas
| Plataforma | Episodios Doblados Disponibles | Estado |
|---|---|---|
| Hulu | 210 | Disponibles, pero incompletos |
| Crunchyroll | 0 | No disponible |
| Otras plataformas | Variable | Disponibilidad regional limitada |
Esta inconsistencia deja a muchos fanáticos en la búsqueda de una opción fiable y completa para ver el doblaje en streaming.
Controversias más allá del doblaje
Los problemas con el doblaje no son los únicos desafíos que enfrenta Boruto. El anime ha generado controversia entre los fans debido a:
- Uso excesivo de relleno: El anime presenta una gran cantidad de contenido de relleno que altera el ritmo de la historia.
- Diferencias con el manga: La adaptación del anime se aparta significativamente del manga original, incluyendo personajes y tramas que no están en el material fuente.
- Desarrollo de personajes: El desarrollo de ciertos personajes, especialmente Boruto, es más lento y menos profundo en el anime que en el manga.
- Inconsistencias en el poder: Los niveles de poder en las peleas del anime son inconsistentes.
- Problemas de animación: Algunos episodios han presentado problemas de animación, impactando negativamente la calidad general.
Comparación Manga vs. Anime
| Aspecto | Manga | Anime |
|---|---|---|
| Ritmo | Más rápido, conciso | Más lento, con relleno |
| Fidelidad al material original | Alta | Baja |
| Desarrollo de personajes | Profundo y consistente | Más superficial e inconsistente |
| Calidad de animación | Generalmente consistente | Variable, con problemas en algunos episodios |
Estas diferencias han llevado a muchos fanáticos a preferir el manga sobre el anime.
El Futuro del Doblaje de Boruto
A pesar de los desafíos, muchos fanáticos esperan que el doblaje completo esté disponible en plataformas de streaming. Sin embargo, la falta de comunicación entre los productores, distribuidores y las plataformas dificulta predecir cuándo esto ocurrirá.
La situación actual pone de manifiesto la necesidad de una mejor comunicación y colaboración entre las partes involucradas en la producción y distribución de anime doblado para asegurar una experiencia satisfactoria para los fans.
La espera por el doblaje completo continúa, dejando a los fans esperando una resolución que les permita disfrutar de Boruto en su totalidad y en su idioma preferido.
Palabras clave: Boruto, doblaje, anime, Naruto, Crunchyroll, Hulu, VIZ Media, retraso, streaming, episodios, anime dib, doblaje anime, Boruto doblaje español.
Si quieres conocer otros artículos parecidos a El largo retraso del doblaje de boruto: un análisis completo puedes visitar la categoría Anime.
